#更#幫助外國人來換一杯豆漿
剛好留言中有人問我多益口說寫作
今天成績應該也要出來了
於是查了一下~
剛好出來了~
至於口說寫作的標準
就看這個
我還記得我口說測驗時在恍神



記得好像前一天跟人吵架ㄏ
—正文———————
如有違規 跟我說一下我再改
晚上大約7點多在大安區的某家24小時早餐宵夜店(算是吧
一個外國人走進店內要點餐
三個店員互看就默默的一個店員就走上來跟那外國人說話
店員
我
外國人
:你要吃什麼(模仿外國人講中文的腔調)
她一講完我真的快噴飯



:#&%* (聽得不是很清楚)
可是我很確定不是中文
在我一旁的女友就用手肘撞我一下
我就站起來上前
:Need some help ? (需要幫忙嗎?)
:啊,謝謝你 (她一說完就走了..)
:Yeah, sure. (可以,當然)
:Is this your first time in Taiwan ? (你是第一次來台灣嗎?)
:Nope, I’ve been here before. So what would you recommend ? (沒,我之前就來過了。你推薦什麼呢?)
:You prefer something salty or something sweet ?(你喜歡吃鹹的還是甜的東西呢?)
:Salty is fine.(鹹的好了)
:Then I would recommend these two with soy sauce. (那我會推薦這兩個配上醬油)-》我指著韭菜盒跟蘿蔔糕加蛋
:Sure, sure(好的好的)
:Do you like pork or something greasy ?(你喜歡豬肉或是油一點的嗎?)
:Yeah, it’s fine (可以的)
:Then I would recommend this one.(那我會推薦這個)-》指著豬肉包
:So what do you have in mind right now ? (那你現在有什麼想法呢?)
:I think I’ll have this(韭菜盒), this(蘿蔔糕加蛋)and this(豬肉包) I’ll have three of those(鍋貼).
我就幫他跟店員說他要什麼然後幫他確認沒有漏掉
:Oh, and I’ll have this.(喔,我還要一個這個)-》指著豆漿
:那個少糖喔
:That one has less sugar. You ok with that ?(那杯糖比較少,你可以接受嗎?)
The rest are in the freezer (其他的都在冷凍庫)-》其實這邊應該要說refrigerator或是fridge才對
:It’s ok(可以的)
:You pay for your order right over there.(你要在那裡結帳)
:Thanks a lot.(謝謝你)
:You’re welcome.(不客氣)
我正準備回到我位子上時
:少年欸(台語),你有跟他說豆漿冰箱也有嗎?
:有,我有跟他說
:阿你自己有嗎?請你喝一杯
:我自己剛剛有點一杯了~
:還有妹妹啊
:他不能喝冰的,不用沒關係啦
所以
以後我要鼓勵大家加強語言能力
才可以換來一杯豆漿 (喂




話說大家可以祝我前幾天剛收到多益成績
拿了940分嗎
(((o(*゚▽゚*)o)))